Tao Te Ching translations:
The Tao Te Ching: A New Translation with Commentary, by Ellen M. Chen
This is my favorite, because she has really great commentaries and identifies recurring Chinese terms in the text for easier comparisons.
Tao Te Ching: A New English Version, by Stephen Mitchell
I use this one some times because his is a very poetic translation, though his Buddhist bias comes out in some of the interpretations.
Lao Tzu - Tao Te Ching: A Book About the Way and the Power of the Way, by Ursula K. Le Guin
A very modern accessible translation by the famous science fiction author.
Tao Te Ching, by Lao Tsu, translated by Gia-Fu Feng and Jane English
A popular, excellent translation with both the poetic sensibility and the strong Taoist influence.
The Way of Life According to Lao Tzu, translated by Witter Bynner
An older style, poetic, very free translation.
The Gate of All Marvelous Things: A Guide to Reading the Tao Te Ching, by Gregory Richter
Great for understanding the subtleties of the Chinese concepts, it includes the Chinese characters, the pinyin transliteration, an English translation of the character, and then a gloss of each line in English.
The Tao Speaks: Lao-Tzu's Whispers of Wisdom, by Brian Bruta, illustrated by Tsai Chih Chung
The 81 chapters of the Tao Te Ching in comic strip form.